Oooh 너와 나 첨 만났을 때
Oooh 你和我初次見面的時候
Oooh 마치 사자처럼 맴돌다
就像獅子一樣的徘徊
기회를 노려 내 맘 뺏은 너
等待著機會奪走我的心的你
Ah 넌 달라진 게 없어 여전해
Ah 你一點也沒變 依舊如此
난 애가 타고 또 타
我焦急又心急
사냥감 찾아 한 눈 파는 너
找尋獵物 一眼就盯上的你
수백 번 밀어내야 했는데
數百次推開了你
수천 번 널 떠나야 했는데
數千次離開了你
Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
為什麼我的內心經常動搖
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
我不是就在這裡這裡你身邊啊
정신 차려 Lion heart
打起精神 Lion heart
난 애가 타
我很焦急
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
我的心不能夠再冷靜下來了
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
我要把你到處招惹的花心
길들일래 Lion heart
馴養起來 Lion heart
OhOhOh OhOhOhOhOh
OhOhOh OhOhOhOhOh
Oooh 넌 자유로운 영혼 여전해
Oooh 你自由的靈魂 依然
충실해 본능 앞에
忠於自己的本能
지금 네 옆에 난 안 보이니
現在你看不見身邊的我嗎
수백 번 고민 고민해봐도
數百次的苦惱又苦惱
수천 번 결국 답은 너인데
數千次的最終的答案就是你
Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
為什麼我的內心經常動搖
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
我不是就在這裡這裡你身邊啊
정신 차려 Lion heart
打起精神 Lion heart
난 애가 타
我很焦急
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
我的心不能夠再冷靜下來了
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
我要把你到處招惹的花心
길들일래 Lion heart
馴養起來 Lion heart
OhOhOh OhOhOhOhOh
곤히 잠자는 나의 코끝을 Baby
熟睡的你的鼻尖 Baby
OhOhOh OhOhOhOhOh
네가 건드려 나도 화가 나 Baby
招惹到你 我也很生氣 Baby
Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
為什麼我的內心經常動搖
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
我不是就在這裡這裡你身邊啊
정신 차려 Lion heart
打起精神 Lion heart
난 애가 타
我很焦急
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
我的心不能夠再冷靜下來了
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
我要把你到處招惹的花心
길들일래 Lion heart
馴養起來 Lion heart
Ladies y’all know
what I’m talking about right
Yeah
모두 다 아니라 해도
좋을 때 있지 않아
就算不是所有
但至少不是有過愉快的時候嗎
사실 나만 좋음 됐지 뭐
但是其實我開心就好
바람보다 빠른 눈치로
用比你花心更快的眼色
맘은 뜨겁게
讓心火熱起來
햇살처럼 따뜻한 말로
像陽光一樣溫暖的話
머린 차갑게
融化冷漠
길들일래 너의 Lion heart
我要馴化 你的 Lion heart
사자 같은 너의 Lion heart
像獅子一樣 你的 Lion heart
Lalala Lalalalala
여기 와서 앉아
過來坐下
Lalala Lalalalala
내 곁에만 있어
只待在我身邊
Lalala Lalalalala
한 눈 팔지 말아
不要亂看別人
Lion heart
翻譯BY MELLY
轉載請著名出處 謝謝
역시 소시~才放不到一天就破百萬了~~
附上MV
留言列表