close

tumblr_inline_nw5pclo9yX1qlukx1_500.jpg 

아이코 맙소사 왜 이러니 왜 또 나

唉呦 天啊 我為何又這樣

너만 보이면 살랑살랑 네게 다가가

只要看到你 我便會向你輕輕的走進


애교부리고 있어 코맹맹이소리까지

我在撒嬌 甚至不自覺的發出鼻音


나도 모르게 어쩌면 좋아 

我也不知道該怎樣才好

하지만 어쩐지 넌 나에게만

可是我不知道你只
차갑게 구는걸

對我冷漠
Don’t know why Don’t’ know why No
가끔 그런 니가 얄밉지만

有時會覺得 這樣的你很可惡
그래도 어떡해

可是又能怎樣
난 니가 좋은걸

我就喜歡你

미쳤나봐 나 미쳤나봐 나 Babe

瘋了吧 我 瘋了吧 我 Babe
이렇게 널 원해도

我是如此的渴望你
넌 날 돌아보지 않는데

你卻不回頭看我
미쳤나봐 나 미쳤나봐 나

瘋了吧 我 瘋了吧 我 Babe

끊을 수 없어 널

無法戒掉你
Don’t break my heart oh boy

혹시 어쩌면 속고 있는 건지

或許我是上當了嗎
Play boy는 아냐 속은 여린 너인걸 알아

我知道你不是Play boy 內心很稚嫩
하지만 도대체 왜 딴 여자들에게만 다정한거니

可是你到底為什麼 只對其他女人親切
Makin’ me so cray

아무리 너와 거리를 두려고

再怎麼想與你保持距離
해봐도 해봐도

試了又試了
Every time Every time no
오 어느새 네 옆에 있잖아

不知不覺來到你身旁
어떻게 이렇게

怎麼會這樣
Ah 참지를 못하니

Ah 就是忍不住

미쳤나봐 나 미쳤나봐 나 Babe

瘋了吧 我 瘋了吧 我 Babe
이렇게 널 원해도

我是如此的渴望你
넌 날 돌아보지 않는데

你卻不回頭看我
미쳤나봐 나 미쳤나봐 나

瘋了吧 我 瘋了吧 我 Babe

끊을 수 없어 널

無法戒掉你
Don’t break my heart oh boy

날 애타게 만드는 건 Only you

讓我心急的你 Only you
가슴이 두근거리던 이유

讓我心撲通撲通跳的理由
온 몸이 짜릿해 이젠 내 짝이 돼

全身麻酥酥的 現在你成為我的另一半
우릴 감싸는 핑크색 전류

粉色電流包圍著我們
이제 내 사랑을 맛봐 (Get ready)

現在來嚐嚐我的愛吧(Get ready)
이런 날 어떻게 참아 (Hey baby)

這樣的我 你怎麼忍得住(Hey baby)
두렵지 않아 1 2 3

並不畏懼  1 2 3
난 이제 너의 것

我現在是你的

미쳤나봐 나 미쳤나봐 나 Babe

瘋了吧 我 瘋了吧 我 Babe
이렇게 널 원해도

我是如此的渴望你
넌 날 돌아보지 않는데

你卻不回頭看我
미쳤나봐 나 미쳤나봐 나

瘋了吧 我 瘋了吧 我 Babe

끊을 수 없어 널

無法戒掉你
Don’t break my heart oh boy

(Going cray Going cray)
I want you be mine I want you be mine
(Going cray Going cray)
I need you babe Why don’t you know that
(Going cray Going cray)
미쳐가고 있잖아 나

我漸漸瘋了
(Going cray Going cray)
I’m going crazy

歌詞翻譯BY MELLY

轉載請著名出處 謝謝

arrow
arrow

    用KPOP學韓文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()